sábado, 2 de junho de 2007

Aula 1

Gramática


Uma frase simples como exemplo:




Tradução: Aquele japonês vai ao Brasil

A ordem das frases em japonês é sujeito-predicado-verbo. Diferente do português, que é sujeito-verbo-predicado.

Os dois hiraganas marcados em azul são partículas. Partículas indicam a função gramatical do termo anterior. A primeira, depois de "japonês", indica o sujeito. A segunda, após "Brasil", indica direção ou destino, mais ou menos como a preposição "a" em português.

Perceba também a mistura das três escritas, o hiragana, o katakana e o kanji:
-O substantivo japonês está escrito em kanji
-O verbo vai, em último na frase, está em kanji com terminação ku em hiragana, indicando o tempo verbal (presente, no caso)
-Brasil, como é uma palavra estrangeira, se escreve com katakana
O pronome demonstrativo aquele e as duas partículas, destacadas em azul, são escritos em hiragana

O pequeno círculo no fim da frase é o ponto final.

Modificador vem antes do modificado

Em japonês, há uma regra geral de que o modificador precede o modificado: o adjetivo é colocado antes do substantivo, orações subordinadas vem antes da oração principal etc.

Dois exemplos:






Tradução: carro vermelho




Tradução: Livro que a Ana escreveu
Menos complicado que o português (pudera!)
A gramática japonesa é relativamente simples, principalmente em comparação com o português.
Veja:

-Não há artigos (ex.: a casa, o gato)
-Verbos não concordam em número (ex.: em japonês, se "uma pessoa canta" ou "três pessoas cantam", o verbo não muda)
-Também não há flexão verbal de pessoa (como em português, "eu canto, tu cantas, ele canta" etc)
-Não há plural nem gênero para as palavras ("a porta vermelha, os carros pretos")
-Há somente quatro tempos verbais
-Adjetivos são flexionados para indicar presente, passado, afirmação ou negação. O hiragana i, que acompanha a palavra "vermelho" no exemplo acima, dá a flexão do adjetivo (no caso, presente afirmativo).

Japonês se escreve de trás pra frente?
Não exatamente. Pode-se escrever tanto na vertical como na horizontal.
Na vertical, se escreve de cima para baixo. As linhas seguem da direita para a esquerda.
Na horizontal, é igual ao português e às outras línguas ocidentais: da esquerda para a direita, de cima para baixo.
Textos de jornais, revistas, romances e mangás são dispostos quase sempre na vertical, enquanto livros científicos são escritos na horizontal. No computador, escreve-se na horizontal.